秘密基地2段ベッドのモニターの方からレポートが来ましたので、公表します。

------------------------
大川家具様
この度はお世話になり、ありがとうございました。
配送、設置までしていただいて助かりました。
これまで布団を敷いて寝ていたので、ベッドが来てから布団の上げ下げがなくなり、楽になりました。
子供が11歳と8歳ですが、まだ母親と一緒に寝たいとのことで私がエキストラベッドを使用しています。
日中は2段ベッド下に格納するだけで片付くので非常に楽です。
1点だけ残念なのが、ベッドの下の段と上の段の高さが低めのため、下の段に座ると頭をぶつけてしまうことです。
そこは私の確認不足です。
その点以外は、私達にとって申し分ないベッドだと思います。
image1

------------------------
お世話になっております。
出張が続きお返事が遅くなり申し訳ございません。

私もなるほどと思ったのですが、
エキストラベッドを使用しても、日中は収納できる。
というのも便利な使い方ですね。
新しい気付きをいただきました。
ありがとうございます。

ベッドの下の段と上の段の高さが低い。
上の段も親御さんが見える高さにしたのですが、
確かに頭をぶつける高さかもしれませんね。

次回改良出来たらそのあたりも考えたいと思います。

子供の秘密基地2段ベッド
子供の秘密基地2段ベッド第1回制作分モニター

I received a report from the monitor of the secret base bunk beds, it will be announced.

This time will be taken care of, thank you.
I was saved if I have to the installation and shipping.
Because until now was sleeping laid the futon, there is no raised and lowered of the futon from coming bed, it was easier.
Child is 11 years old and 8 years old, is still that of a want to sleep with his mother, I am using an extra bed.
It is very easy because dispose of by simply stored under the bunk bed during the day.
What is only one point regrettable, is that the height of the upper stage and the stage of under the bed because of the low, would hit his head and sit on the stage below.
There is my verification shortage.
Except that point, I think that it is satisfactory bed for us.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です